« マチ買イだらけ。 | Main | 私はいかにして134400円を1点のレコードにぶちこんだのか。 »

英語以外の言語によるカバー

spanskasiw
Siw Malmkvist/Spanska Siw
(Metronome Sweden)

以前、NorwayのEllen Nikolaysenの項で少し触れたが、聴いてみたかった「英語以外の言語によるローラカバー」を入手。スウェーデンの歌姫、Siw Malmkvist様です。自慢じゃないがあたしゃスウェーデンものなんてSamla Mammas Mannaくらいしか持ってませんでした。
例によって全く予備知識なしで購入したSiw様、たいそうな人気盤で、お高かったざんす。
B面の2曲目"Ljuva Barndomstid"が"Sweet Blindness"なんですが、私、スウェーデン語わかりませんので、全然違う歌詞をつけられてたとしても見当つきません。
ハッ!今、唐突に思い出した。T.Rexの"Till Dawn"を原曲の歌詞を無視して「このねえちゃんはいかさねえ〜」という歌詞でカバーしてた人たちがいたのを…。
閑話休題。
例えば日本語で洋楽カバーやるときってキメの(サビの)部分だけ原曲のままというパターンが結構あるけど、このスウェーデン語盤はそういう日和ったことはしてません。でも、意外とスウェーデン語のカバーには違和感ありませんでした。
そういえば、日本語のローラカバーってあるのかしら?
♪イーライが来る〜♪とか、♪いきま〜しょ、ラリパッパピークニック♪とか歌ってたりするの?
いやだ、それ。


|

« マチ買イだらけ。 | Main | 私はいかにして134400円を1点のレコードにぶちこんだのか。 »

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/33808/2892462

Listed below are links to weblogs that reference 英語以外の言語によるカバー:

« マチ買イだらけ。 | Main | 私はいかにして134400円を1点のレコードにぶちこんだのか。 »